Quantcast
Channel: mondo lirondo
Viewing all articles
Browse latest Browse all 651

un estiu al sud de la mediterrània

$
0
0

sophia charaï - shouff shouff | cd blue nomada | 2o16 | marroc
a-wa - hana mash hu al yaman | cd bayti fi rasi | 2o19 | israel
l7a9d - matal3ache matal3ache | mixtape walo | 2o14 | marroc
dina el wedidi - the moon | cd slumber | 2o19 | egipte
rim banna - the absent one | revelation of ecstasy and rebellion | 2o13 | palestina
khalid el hamri - chan chan | video 2o2o | marroc
youss seddas - eli yhab ezzine | directe al estúdio | 2o19 | algeria
tendresse - cas soc | 2o2o | marroc
do'souka - hashrab hashish | senzill 2o15 | egipte
ghalia benali - ya m'safer | cd romeo & leyla | 2oo7
habibti ensemble - baghdad | directe a zappa jerusalem | 2o16 | israel

hui creuem la mediterrània un mar plé de mortes i assassinades per les polítiques racistes de l'estat espanyol i la unió europea, prosseguim el nostre viatge musical de l'estiu 2o2o pel nord de àfrica escoltant pop, chaâbi, reggae, rap, folklor i clàsica àrab, majoritariament en veus de dones

 o1 sophia charaï - shouff shouff | cd blue nomada | 2o16
2oo2 mouja
2o1o pichu
2o16 blue nomada
 sophia charaï barreja estils del nord i sud del mediterrani amb músiques del món, nascuda a casablanca, a parís des les 17 anys

tres germanes israelís d'origen iemenita: la tair, liron i tagel haim, formen el grup a-wa, canten en àrab iemenita i barrejen música electrònica de ball, ritmes hip-hop amb melodies folklòriques i originals. el fet de créixer al remot poble de shaharut, a la vall d'arava, va donar lloc a una infància única, amb el paisatge del desert nu que actua com a llenç en blanc per a la seva creativitat.
el seu primer disc "habib galbi" es va publicar el 2o15 i no han parat de donar concerts als festivals de músiques del món
 o2 a-wa - hana mash hu al yaman | cd bayti fi rasi | 2o19 | israel

 o3 l7a9d - matal3ache matal3ache | mixtape walo | 2o14 | marroc

dina el wedidi músiques de fort arrel egipcià amb una producció electrònica experimental, el 2o11 va formar la seva pròpia banda; a partir d’aquí, el seu èxit ha augmentat a egipte i a nivell internacional.
a partir del 2o12, dina es va incorporar al nile project amb músics d’11 països de l’àfrica oriental ha participat en els dos primers àlbums del projecte: aswan (2o13) i jinja (2o14).
 el 2o14, dina va publicar el seu àlbum de debut tedawar w´tergaa (tornant), etiquetat com a nou folklore àrab.
 apartant-se molt de la recepta que va li donar èxit, aprofundeix en la producció per ampliar les seves habilitats més enllà del cant i la composició de cançons, introduint un instrument nou i gens ortodox: els trens.  utilitza el seus sons per fer ritmes, loops i capes sonores en el seu segon disc manam (son)
 o4 dina el wedidi - the moon | cd slumber | 2o19 | egipte
rim banna cantant palestina (nazareth 1966-2o18)  arreplega textos i cançons palestines que estaven arrivant a ser oblidades, les seues composicions pròpies són captivadores i emocionals perquè expliquen el lent extermini del poble palestí

jafra (1985)
your tears mother (1986)
the dream (1993)
new moon (1995)
mukaghat (1996)
al quds everlasting (2oo2)
krybberom (2oo3) rim banna & skruk
the mirrors of my soul (2oo5)
this was not my story (2oo6) rim banna & henrik koitz
seasons of violet (2oo7)
april blossoms (2oo9) cançons per la canalla
a time to cry (2o1o)
revelation of ecstasy and rebellion (2o13)
songs from a stolen spring (2o14)


escoltem "l’absent" un poema d'en rashid hussein musicat per rim banna:

fins i tot déu es va convertir en refugiat
així que confisqueu també l'estora de la mesquita
i veneu el temple, també és entre les seves propietats
i veneu el muezzin al mercat negre
apagueu les metxes de les estrelles
perquè il·luminen el camí a persones sense llar, perdudes...
fins i tot els nostres orfes pels que el pare està "absent"
confisqueu fins als nostres orfes

no us disculpeu! qui va dir que ets un tirà?
no estiguis trist! qui va dir que ets un agressor?
també alliberàreu el bestiar,
el dia que vau donar a "abraham" el camp de "mahoma"

sou vosaltres qui heu matat la primavera,
 el meu terra destrossat és una ràbia que tremola i una revolució que no s’esvaeix
són vostres les mans que han minat els meus jardins
i vosaltres qui heu explotat la temporada que fa florir els ametllers
i amasseu ídols intermediaris perquè nosaltres els venerem, 
mentre ells mateixos són esclaus plorant esclaus
i volíeu que fos un esclau venut i comprat
i volíeu que fos un home decebut que visqués amb futur
no us indigneu, perquè aquest discurs no va callar cap boca
no tingueu por, qui parla no té cap mà
i si agarre el vostre pa
l’únic que veuríeu és la meua sang regalimant per la mà

 o5 rim banna - the absent one | revelation of ecstasy and rebellion | 2o13 | palestina

 o6 khalid el hamri - chan chan | video 2o2o | marroc

khalid el hamri jove llaüt de errachidia 1993, interior de marroc just d'on comencen les dunes del sahara
als pocs garitos que hi ha al marroc, sempre trobes música en directe amb músics versàtils que canvien fàcilment d'estil i instrument

 escoltem al algerià youss seddas, instal·lat fa temps a parís, que combina reggae, raggamuffin i chaabi, abans veu del grup intik:
intik 1999
intik - la victoire 2oo1
youss.o - n'rouh 2oo5
youss.o - zawaliya darkman 2oo7
wlidi 2o2o
  o7 youss seddas - eli yhab ezzine | directe al estúdio | 2o19 | algeria

hanane lafif (1987, casablanca) aka tendresse rap femení conscient fa un homenatge a totes les dones colpejades, divorciades i assetjades
  o8 tendresse - cas soc | 2o2o | marroc
la que puga que se subscriga a ràdio klara, se'ns ha trencat l'emissor i estem a mitja potència
  o9 luka - hasrab hashish | senzill 2o15 | egipte

 ...si una cosa recorde dels estius passats a marroc és clavar-me a la cuina amb les dones a desfer una a una, les boletes de cus-cús cremant-nos un poc els capcirons del dits, la sororitat i la dolçor amb que les tietes se parlaven en una llengua desconeguda per a mi...

ghalia benali (tunísia 1968)
2oo1 - wild harissa
2oo6 - romeo and leila
2oo8 - al palna
2o1o - ghalia benali sings oum kalthoum
2o16 - allegory of desire
2o17 - mwsoul
1o ghalia benali - ya m'safer | cd romeo & leyla | 2oo7

andalucious ensemble toca hassebni khoud krak, original de música chaâbi algeriana de dahmane el harrachi, a musica vesheket studio, jerusalem, andalucious és un conjunt únic format el 2o15 per una dotzena de músics joves de diversos orígens musicals. des del piano clàssic fins a la guitarra de jazz, el rock and roll bass, el llaüt turc, sota la mà del violinista elad levi, els arranjaments del conjunt mostren respecte per les tradicions andaluses que els havien unit.

andalucious realitza un repertori nord-africà, que va des de la tradició piyyut andalusa jueva fins als estils chaâbi marroquins i algerians
11 andalucious ensemble - hassebni khoud krak | directe estudi jerusalem | 2o18 | israel (no va cabre)
9 musics del kibbutz samar, comboi des del 2o13, combinen la música àrab amb la música occidental contemporània. l’ensemble interpreta música original al costat de melodies tradicionals àrabs, amb influències de jazz i balkànica, ací musiquen "baghdad, a poem for times of peace" del poeta almog behar
durant les nits d’estiu, bagdad s’aixeca, dormint a les teulades
sons delicats de nit, respiracions intenses, xiuxiuejos tranquils
entre els terrats, carrerons serpentejen, giren i sospiren
fins alba, porta on les nits es converteixen en dies


12 habibti ensemble - baghdad | directe a zappa jerusalem | 2o16 | israel

Viewing all articles
Browse latest Browse all 651

Trending Articles